naviarhaiku372 – One traveller

One traveller,
Wakes another traveller,
At the sight of the sea.

The Haiku Foundation is always a rich source of inspiration. I immediately fell in love with this poem by Choshi, included in R.H. Blyth “Japanese Satirical Verses“. For those of you who are not familiar with the difference between haiku and senryu: the former tends to be about nature, while the latter refers to some aspect of human nature or emotions. Their structure is similar.

I couldn’t find any information on Choshi online, so here’s what R.H. Blyth said about our haiku of the week:

“We have here a clear example of the difference between haiku and senryu. The sight of the sea in the early morning makes someone wake up a fellow traveller. But what remains in our minds is not the sea glittering in the morning sunshine, but the shaking and awakening of the traveller by someone who hardly knows him from Adam. We feel the kinship of the men through that one touch of nature.”

Seven days to make music in response to the assigned haiku: to participate, visit https://www.naviarrecords.com/about/naviar-haiku

Deadline: 24th February 2021

haiku by Choshi  https://thehaikufoundation.org/book-of-the-week-senryu-japanese-satirical-verses/

picture by Pawel Nolbert https://unsplash.com/@hellocolor

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *