Wind blows its way to
sea deep in night
alone
I was glad to see so many sound interpretations of Santoka’s poem I posted last week: since he’s one of the haiku writers I appreciate the most I propose another one of his poems for our 202nd challenge, selected among the 8,400 poems he composed during his lifetime, many of which can be found at https://terebess.hu/english/haiku/taneda.html)
Poem by Taneda Santōka https://terebess.hu/english/haiku/taneda.html
Picture by Patrick Fore https://unsplash.com/@patrickian4
This haiku poem is part of the Naviar haiku music challenge, where artists are invited to make music in response to a weekly assigned haiku poem. Participation is free and there are no limitations in the songs’ length or genre.
You have seven days from the posting of this haiku to submit your track. For information on how to make a submission, visit the Naviar Haiku Music Challenge page.
Submission deadline: 22nd November 2017
after a long time hiatus (and a long time no see:)) – I will try to participate again regularly at naviar haiku’s :))
first track for your sad november haiku: ‘totensonntag’ (sunday of (mourning of) the dead)
…
and as a gift, one of my haikus in italiano:
‘una cantante / suona una sola voce / un fiume du blu’ (one singer / one single voice sounding / a river of blue)
Hi Fabio, so glad to see (and especially hear) you again! Thank you for your music and beautiful haiku in Italian. I hope to hear more of your works soon!
Marco
tante grazie! :)) … and I had in mind with my haiku: ellen lee shoemaker – ‘the tunnelsinger’… maybe you know her and her work of overtone singing: truely sometimes an acustic ‘river of blue’!
:))