naviarhaiku155 – Blizzards here on earth

Blizzards here on earth

blizzards of stars

in the sky

haiku155-1

This week’s haiku is a suggestive winter poem by Inahata Teiko, loosely translated by Michael R. Burch. Born in 1931, Inahata Teiko learned haiku from her grandfather Takahama Kyoshi, and father Takahama Toshio.

Poem by Inahata Teiko http://simplyhaiku.com/SHv3n2/features/InahataTeiko_poems.html

Picture by Paul Itkin   https://unsplash.com/@itkin

This haiku poem is part of the Naviar haiku music challenge, where artists are invited to make music in response to a weekly assigned haiku poem. Participation is free and there are no limitations in the songs’ length or genre.

You have seven days from the posting of this haiku to submit your track. For information on how to make a submission, visit the Naviar Haiku Music Challenge page.

Submission deadline: 28th December 2016