Giant pasania tree
splitting
autumn's sky
秋空を 二つに断てり 椎大樹
Akizora wo/ Futatsu ni tateri/ Shii-taiju
I found two equally compelling translations of this poem by Kishi, the one included in the image and the following one:
The autumn sky
Is cut in two
By the big chinquapin tree.
Poem by Takahama Kyoshi
Picture by Noah Arsenault
This haiku poem is part of the Naviar haiku music challenge, where artists are invited to make music in response to a weekly assigned haiku poem. Participation is free and there are no limitations in the songs’ length or genre.
You have seven days from the posting of this haiku to submit your track. For information on how to make a submission, visit the Naviar Haiku Music Challenge page.
Submission deadline: 24th January 2018